terça-feira, 20 de janeiro de 2009

Posse de Barack Obama

Nesta terça-feira, dia 20 de janeiro de 2009, o democrata Barack Obama assumiu como o 44º presidente dos EUA.
Pensando nisso, não espero que Obama resolva todos os problemas que os EUA e o mundo enfrentam hoje com um passe de mágica. No entanto, espero sim que suas decisões tragam mais repercussões boas do que ruins. Pois é disso que o mundo precisa. Precisa de alguém que pense mais na paz, na responsabilidade, nos direitos humanos.. do que em resolver problemas com outro problema - a guerra. Penso que nem todas as suas decisões trarão os resultados esperados, mas acredito que sua intenção será boa, será de paz, terá a responsabilidade de que ele falou em seu discurso de posse. Ao menos, assim espero.
A seguir, o discurso de posse de Barack Obama:


(Por Luiz Marcondes)

"Meus co-cidadãos: estou aqui na frente de vocês me sentindo humilde pela tarefa que está diante de nós, grato pela confiança que depositaram em mim e ciente dos sacrifícios suportados por nossos ancestrais. Agradeço ao presidente Bush por seu serviço à nação, assim como também pela generosidade e cooperação que ele demonstrou durante esta transição.

Quarenta e quatro americanos já fizeram o juramento presidencial. As palavras já foram pronunciadas durante marés crescentes de prosperidade e nas águas tranqüilas da paz. Ainda assim, com muita freqüência o juramento é pronunciado em meio a nuvens que se aproximam e tempestades ferozes. Nesses momentos, a América seguiu em frente não apenas devido à habilidade e visão daqueles em posição de poder, mas porque Nós, o Povo, continuamos fiéis aos ideais de nossos fundadores e aos documentos de nossa fundação.

Tem sido assim. E assim deve ser com esta geração de americanos.

Que estamos no meio de uma crise agora já se sabe muito bem. Nossa nação está em guerra contra uma extensa rede de ódio e violência. Nossa economia está muito enfraquecida, uma conseqüência da ganância e irresponsabilidade por parte de alguns, mas também de nossa falha coletiva em fazer escolhas difíceis e em preparar a nação para uma nova era. Lares foram perdidos; empregos cortados; empresas fechadas. Nosso sistema de saúde é caro demais; nossas escolas falham demais; e cada dia traz mais provas de que a maneira como utilizamos energia fortalece nossos adversários e ameaça nosso planeta.

Esses são os indicadores da crise, sujeitos a dados e estatísticas. Menos mensurável, mas não menos profunda é a erosão da confiança em todo nosso país – um medo persistente de que o declínio da América seja inevitável e de que a próxima geração tenha que baixar suas expectativas.

Hoje, eu digo a você que os desafios que enfrentamos são reais. Eles são sérios e são muitos. Eles não serão encarados com facilidade ou num curto período de tempo. Mas saiba disso, América – eles serão encarados.

Neste dia, nos reunimos porque escolhemos a esperança no lugar do medo, a unidade de propósito em vez do conflito e da discórdia.

Neste dia, nós viemos proclamar um fim aos conflitos mesquinhos e falsas promessas, às recriminações e dogmas desgastados que por muito tempo estrangularam nossa política.
(continua...)

Discurso na íntegra: http://g1.globo.com/Sites/Especiais/Noticias/0,,MUL964157-16108,00-LEIA+A+INTEGRA+DO+DISCURSO+DE+POSSE+DE+BARACK+OBAMA.html

Fonte: Globo.com
nessa mesma página, encontra-se o vídeo contendo o discurso com a tradução simultânea.

---

Agora, o clipe da música de will.i.am, com parte de outro discurso de Barack Obama (em New Hampshire) - Yes, We Can.



Letra:

It was a creed written into the founding documents that declared the destiny of a nation.
Yes we can.
It was whispered by slaves and abolitionists as they blazed a trail toward freedom.
Yes we can.
It was sung by immigrants as they struck out from distant shores and pioneers who pushed westward against an unforgiving wilderness.
Yes we can.
It was the call of workers who organized; women who reached for the ballots; a President who chose the moon as our new frontier; and a King who took us to the mountaintop and pointed the way to the Promised Land.
Yes we can to justice and equality.
Yes we can to opportunity and prosperity.
Yes we can heal this nation.
Yes we can repair this world.
Yes we can.
We know the battle ahead will be long, but always remember that no matter what obstacles stand in our way, nothing can stand in the way of the power of millions of voices calling for change.
We have been told we cannot do this by a chorus of cynics...they will only grow louder and more dissonant ........... We've been asked to pause for a reality check. We've been warned against offering the people of this nation false hope.
But in the unlikely story that is America, there has never been anything false about hope.
Now the hopes of the little girl who goes to a crumbling school in Dillon are the same as the dreams of the boy who learns on the streets of LA; we will remember that there is something happening in America; that we are not as divided as our politics suggests; that we are one people; we are one nation; and together, we will begin the next great chapter in the American story with three words that will ring from coast to coast; from sea to shining sea --
Yes. We. Can.
[fonte: Letras.mus.br . Disponível em: http://letras.terra.com.br/william/1188212/]

Tradução:

Essa foi uma das crenças escritas nos documentos fundadores que declarou o destino de uma nação.
Sim nós podemos.
Isso foi sussurrado por escravos e abolicionistas quando proclamaram uma trilha em direção à liberdade.
Sim nós podemos.
It was sung by immigrants as they struck out from distant shores and pioneers who pushed westward against an unforgiving wilderness.
Isso foi cantado por imigrantes, uma vez assolados as costas e diante das pioneiras empurradas ao oeste contra um não selvagem.
Sim nós podemos.
Essa foi a chamada de trabalhadores que se organizaram; das mulheres que chegaram para a votação; de um Presidente que escolheu a lua como nossa nova fronteira; e de um (Martin Luther) King que nos levou ao topo da montanha e apontou o caminho para a Terra Prometida.
Sim, nós podemos à justiça e igualdade.
Sim, nós podemos a oportunidade e prosperidade.
Sim, nós podemos curar esta nação.
Sim, nós podemos consertar este mundo.
Sim, podemos.
Sabemos que a batalha a nossa frente será longa, mas sempre lembre que não importam quais os obstáculos estão em nosso caminho, nada pode ficar no caminho do poder de milhões de vozes pedindo por mudança.
Temos dito que não podemos fazer isto por um coro de cínicos... eles só vão crescer mais alto e mais dissontaes... Fomos solitados para uma pausa para a realidade. Fomos advertidos contra oferecer às pessoas da nossa nação falsas esperanças.
Mas na história improvável que é a América, nunca houve nada falso sobre esperança.
Agora, as esperanças da garotinha que vai para uma escola desmoronando em Dillon são as mesmas que os sonhos do menino que aprende nas ruas de LA (Los Angeles); nós lembrarmos que há algo acontecendo na América; que nós não somos tão dividios quanto sugere nossa política; que somos um povo; somos uma nação; e juntos, vamos começar o próximo grande capítulo na história americana com três palavras que vão tocar de costa à costa; a partir do mar ao mar cintilante:
Sim. Nós. Podemos.
[fonte: Letras.mus.br . Disponível em: http://letras.terra.com.br/william/1371134/]

Discurso "Yes, we can." na íntegra: Wikipedia: http://en.wikisource.org/wiki/Remarks_of_Senator_Barack_Obama_on_New_Hampshire_Primary_Night


À uma nova era de PAZ!
_

Nenhum comentário:

Postar um comentário

*Postagens Populares*

Só de Sacanagem

"Meu coração está aos pulos!

Quantas vezes minha esperança será posta à prova?

Por quantas provas terá ela que passar? Tudo isso que está aí no ar, malas, cuecas que voam entupidas de dinheiro, do meu, do nosso dinheiro que reservamos duramente para educar os meninos mais pobres que nós, para cuidar gratuitamente da saúde deles e dos seus pais, esse dinheiro viaja na bagagem da impunidade e eu não posso mais.

Quantas vezes, meu amigo, meu rapaz, minha confiança vai ser posta à prova?

Quantas vezes minha esperança vai esperar no cais?

É certo que tempos difíceis existem para aperfeiçoar o aprendiz, mas não é certo que a mentira dos maus brasileiros venha quebrar no nosso nariz.

Meu coração está no escuro, a luz é simples, regada ao conselho simples de meu pai, minha mãe, minha avó e os justos que os precederam: "Não roubarás", "Devolva o lápis do coleguinha", "Esse apontador não é seu, minha filha". Ao invés disso, tanta coisa nojenta e torpe tenho tido que escutar.

Até hábeas corpus preventivo, coisa da qual nunca tinha visto falar e sobre a qual minha pobre lógica ainda insiste: esse é o tipo de benefício que só ao culpado interessará. Pois bem, se mexeram comigo, com a velha e fiel fé do meu povo sofrido, então agora eu vou sacanear: mais honesta ainda vou ficar.

Só de sacanagem! Dirão: "Deixa de ser boba, desde Cabral que aqui todo mundo rouba" e vou dizer: "Não importa, será esse o meu carnaval, vou confiar mais e outra vez. Eu, meu irmão, meu filho e meus amigos, vamos pagar limpo a quem a gente deve e receber limpo do nosso freguês. Com o tempo a gente consegue ser livre, ético e o escambau."

Dirão: "É inútil, todo o mundo aqui é corrupto, desde o primeiro homem que veio de Portugal". Eu direi: Não admito, minha esperança é imortal.

Eu repito, ouviram? Imortal! SEI QUE NÃO DÁ PARA MUDAR O COMEÇO MAS, SE A GENTE QUISER, VAI DAR PARA MUDAR O FINAL!"

[Elisa Lucinda]

Seguidores

Twitter

Total de visualizações de página